Friday, December 29, 2006

Mandukyopanishad: Verse 6

माण्डुक्योपनिषद (Mandukya Upanishad) - Verse 6

एष सर्वेश्वरः एष सर्वज्ञ एषोन्तर्याम्येष योनिः सर्वस्य प्रभवाप्ययौ हि भूतानाम् ॥ 6 ॥
eshha sarveshvarah eshha sarvagya eshhontaryaamyeshha yonih sarvasya prabhavaapyayau hi bhootaanaam


Translation:

eshha (एष) - This
sarvah (सर्वेश्वरः) - God of all
sarvagya (सर्वज्ञ) - All knowing
antar (अन्तर) - Inner/Internal
aayaama (आयाम) - Dimension
yonih (योनिः) - Source (of birth/origin)
sarvasya (सर्वस्य) - Of all
pra (प्र) - To/"used as prefix"
bhavah (भवः) - Birth/Becoming
api (अपि) - Also/Likewise/Even
yayau (ययौ) - Went
hi (हि) - Really/Just/Surely/Indeed
bhootaanaam (भूतानाम्) - Of existing/Of living

Composite words:

antaryaamee (अन्तर्यामी) - Composed by two words: antar + aayami (अन्तर + आयामी); means, Inner dimensional.
prabhavaapyayau (प्रभवाप्ययौ) - Composed by four words: pra + bhavah + api + yayau (प्र + भवः + अपि + ययौ); means, To born also went/Future also past/Start also end/Will exist also existed.

Fragmented verse:

एष सर्वेश्वरः एष सर्वज्ञ एष अन्तर्यामी एष योनिः सर्वस्य प्र भव अपि ययौ हि भूतानाम्
eshha sarveshvarah eshha sarvagya eshha antaryaami eshha yonih sarvasya pra bhava api yayau hi bhootaanaam

Simple meaning:

This God of all, this all knowing, this inner dimensional, this source of origin, of all existed also will exist, and surely existing.

No comments: